>

勤勤恳恳做事;踏踏实实做人
  • 创建:2007-06-16
  • 文章:81
  • 评论:150
  • 访问:53294
  •  
  • 订阅跟踪
关键字:文艺复兴 修辞学
该文章有隐私级别,只有作者的好友才可以查看。
编辑 | 阅读全文(1848) | 回复(0),灵山空谷 发表于 2008-12-14 20:44
该文章有隐私级别,只有作者的好友才可以查看。
编辑 | 阅读全文(1219) | 回复(0),灵山空谷 发表于 2008-12-14 9:2

2008-12-9 10:32 | [原创]波爱修斯

关键字:波爱修斯
该文章有隐私级别,只有作者的好友才可以查看。
编辑 | 阅读全文(2159) | 回复(1),灵山空谷 发表于 2008-12-9 10:32

2008-12-4 12:59 | [原创]奥古斯丁

该文章有隐私级别,只有作者的好友才可以查看。
编辑 | 阅读全文(2624) | 回复(2),灵山空谷 发表于 2008-12-4 12:59

2008-12-4 9:16 | [原创]诗学修辞

关键字:诗学 修辞
该文章有隐私级别,只有作者的好友才可以查看。
编辑 | 阅读全文(1448) | 回复(0),灵山空谷 发表于 2008-12-4 9:16
On Sophistical Refutations

by Aristotle Translated by W. A. Pickard-Cambridge eBooks@Adelaide 2007 This web edition published by eBooks@Adelaide. Rendered into HTML by Steve Thomas. Last updated Thu Apr 5 13:46:47 2007.
This work is licensed under a Creative Commons Licence
(available at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/au/).
You are free: to copy, distribute, display, and perform the work, and to make derivative works under the following conditions: you must attribute the work in the manner specified by the licensor; you may not use this work for commercial purposes; if you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under a license identical to this one. For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work. Any of these conditions can be waived if you get permission from the licensor. Your fair use and other rights are in no way affected by the above.

For offline reading, the complete set of pages is available for download from http://etext.library.adelaide.edu.au/a/aristotle/sophistical/sophistical.zip

The complete work is also available as a single file, at http://etext.library.adelaide.edu.au/a/aristotle/sophistical/complete.html

A MARC21 Catalogue record for this edition can be downloaded from http://etext.library.adelaide.edu.au/a/aristotle/sophistical/marc.bib

eBooks@Adelaide
The University of Adelaide Library
University of Adelaide
South Australia 5005

全文见附件

编辑 | 阅读全文(1176) | 回复(0),灵山空谷 发表于 2008-12-3 22:26

2008-12-3 15:22 | [原创]书信修辞

该文章有隐私级别,只有作者的好友才可以查看。
编辑 | 阅读全文(1988) | 回复(0),灵山空谷 发表于 2008-12-3 15:22

2008-12-3 15:17 | [原创]布道修辞

该文章有隐私级别,只有作者的好友才可以查看。
编辑 | 阅读全文(1465) | 回复(0),灵山空谷 发表于 2008-12-3 15:17
关键字:中世纪 修辞学
该文章有隐私级别,只有作者的好友才可以查看。
编辑 | 阅读全文(2104) | 回复(0),灵山空谷 发表于 2008-12-3 15:13
关键字:昆提利安
该文章有隐私级别,只有作者的好友才可以查看。
编辑 | 阅读全文(2764) | 回复(0),灵山空谷 发表于 2008-11-4 21:41
关键字:西塞罗
该文章有隐私级别,只有作者的好友才可以查看。
编辑 | 阅读全文(1971) | 回复(0),灵山空谷 发表于 2008-11-4 21:39
该文章有隐私级别,只有作者的好友才可以查看。
编辑 | 阅读全文(2265) | 回复(1),灵山空谷 发表于 2008-11-4 21:37
该文章有隐私级别,只有作者的好友才可以查看。
编辑 | 阅读全文(2144) | 回复(1),灵山空谷 发表于 2008-10-31 21:40
该文章有隐私级别,只有作者的好友才可以查看。
编辑 | 阅读全文(2028) | 回复(1),灵山空谷 发表于 2008-10-29 8:57

高举中国特色社会主义伟大旗帜

为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗

Hold High the Great Banner of Socialism With Chinese Characteristics and Strive for New Victories in Building a Moderately Properous Society in All Respects

Speech by Hu Jintao to the 17th National Congress October 15, 2007

同志们,现在,我代表第十六届中央委员会向大会作报告。

Comrades,

Now I would like to make a report to the Seventeenth National Congress of the Communist Party of China (CPC) on behalf of the Sixteenth Central Committee.

中国共产党第十七次全国代表大会,是在我国改革发展关键阶段召开的一次十分重要的大会。大会的主题是:高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论和三个代表重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,继续解放思想,坚持改革开放,推动科学发展,促进社会和谐,为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗。

The Seventeenth Congress is one of vital importance being held at a crucial stage of China's reform and development. The theme of the congress is to hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics, follow the guidance of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents, thoroughly apply the Scientific Outlook on Development, continue to emancipate the mind, persist in reform and opening up, pursue development in a scientific w ay, promote social harmony, and strive for new victories in building a moderately prosperous society in all respects.

中国特色社会主义伟大旗帜,是当代中国发展进步的旗帜,是全党全国各族人民团结奋斗的旗帜。解放思想是发展中国特色社会主义的一大法宝,改革开放是发展中国特色社会主义的强大动力,科学发展、社会和谐是发展中国特色社会主义的基本要求,全面建设小康社会是党和国家到二零二零年的奋斗目标,是全国各族人民的根本利益所在。

The great banner of socialism with Chinese characteristics is the banner guiding development and progress in contemporary China and rallying the whole Party and the people of all ethnic groups in the country in our common endeavor. Emancipating the mind is a magic instrument for developing socialism with Chinese characteristics, reform and opening up provide a strong driving force for developing it, and scientific development and social harmony are basic requirements for developing it. Building a moderately prosperous society in all respects is a fundamental goal for the Party and the state to reach by 2020, and represents the fundamental interests of the people of all ethnic groups.


此帖由 灵山空谷 在 10/31/2008 9:09:59 PM 进行编辑...
编辑 | 阅读全文(1305) | 回复(1),灵山空谷 发表于 2008-10-26 17:9
(共 81 条) 1 2 3 4 5 6